Agenor Hofmann-DelborAgenor Hoffman-Delbor

Założyciel i współwłaściciel Localize.pl. Dyrektor zarządzający. Certyfikowany trener SDL Trados i wdrożeniowiec SDL GroupShare. Doktor nauk technicznych. Człowiek, którego nazywano „Pan Trados”, gdy grupkę użytkowników programów dla tłumaczy w całym kraju można było policzyć na palcach kilku kończyn. Dziś użytkownicy Tradosa w Polsce mogliby wypełnić stadion, a narzędzia CAT przestały być abstrakcyjnym pojęciem — używa ich już praktycznie każdy profesjonalny tłumacz.
Agenor zawsze starał się dołożyć cegiełkę do tej zmiany… lub chociaż wymieszać zaprawę – na przykład pisząc na spółkę z Martą Bartnicką książkę o relacjach między technologią informacyjną a tłumaczeniami („Programiści i tłumacze: wprowadzenie do lokalizacji oprogramowania").
Obecnie myśli, wymyśla, pisze, redaguje, moderuje, tworzy Stację Translację dla tłumaczy buszujących po YouTube, prowadzi prelekcje i organizuje szereg konferencji i spotkań branżowych w kraju.

Marta BartnickaMarta Bartnicka

Przez ponad 20 w IBM Translation Center zajmowała się kolejno tłumaczeniem, weryfikacją, terminologią, testowaniem lokalizacji, prowadzeniem projektów lokalizacyjnych, a także wdrażaniem tłumaczeń maszynowych oraz modelu Continuous Delivery. Od 2019 pracuje w Dolby Laboratories, gdzie wykorzystuje swoje doświadczenie w dziedzinie lokalizacji i zgłębia tajniki tworzenia dokumentacji technicznej. Kilka razy w roku prowadzi – we współpracy z firmą Localize.pl – szkolenia z lokalizacji oprogramowania/dokumentacji i z zastosowania tłumaczeń maszynowych w praktyce.

Współautorka publikacji „Programiści i tłumacze. Wprowadzenie do lokalizacji oprogramowania”. Z wykształcenia mgr inż. informatyki (Systemy Informacji Naukowo-Technicznej, Politechnika Wrocławska). Hobby w kolejności alfabetycznej: biegówki, córki, ogrodnictwo, Tatry.

Ewa DackoEwa Dacko

Od ponad 15 lat tłumaczka techniczna specjalizująca się w IT i nowych technologiach, inżynier od zarządzania, specjalistka od marketingu, grafik i projektant. Absolwentka Politechniki Wrocławskiej, Studium Przekładu Uniwersytetu Wrocławskiego oraz kierunku User Experience Design na SWPS. Pasjonatka UX i zastosowania tej koncepcji w każdym aspekcie życia.

Szkoli tłumaczy w dziedzinie UX, a projektantów w dziedzinie lokalizacji. Nie twierdzi może, że UX jest odpowiedzią na wszystkie problemy, ale gorąco wierzy, że pomaga rozwiązać wiele z nich. Prywatnie instruktorka żeglarstwa, sternik morski i mama nastolatki. Ma dwa koty.